El fabricante mundial de confianza de soluciones de microbombas CC Correo electrónico:info@topsflo.com
Terms of sale

Terms of sale

  • 1. Acuerdo completo; las modificaciones deben hacerse por escrito.

    Las disposiciones del presente documento y estos Términos y Condiciones de Venta constituyen el acuerdo completo y exclusivo entre TOPSFLO (“Vendedor”) y el Comprador y reemplazan todas y cada una de las promesas, acuerdos, garantías y representaciones anteriores, orales o escritas, o orales contemporáneas, no establecidas en este documento, incluyendo, sin limitar la generalidad de lo anterior, cualquier término inconsistente o diferente en la orden de compra del Comprador, si la hubiera, orden que se acepta solo con la condición expresa de que el Comprador acepte estos Términos y Condiciones de Venta. Ninguna otra promesa, acuerdo, representación o garantía, y ninguna renuncia, modificación o enmienda de ninguna disposición del presente documento, será vinculante para el Vendedor a menos que se establezca en un escrito firmado por un representante debidamente autorizado del Vendedor.

  • 2. Aceptación, Inspección, Rechazo.

    Todas las reclamaciones por errores, defectos, faltantes o cualquier otra falta de conformidad en cualquier envío que se detecte tras la inspección del producto deben realizarse por escrito al Vendedor dentro de los 30 días posteriores a la recepción del producto por parte del Comprador o dicha reclamación será rechazada. Ningún producto podrá ser rechazado ni su aceptación revocada sin concederle al Vendedor un tiempo razonable para subsanarlo.

  • 3. Garantía; Devoluciones.

    El Vendedor garantiza al Comprador que los productos que vende, al momento del envío, se ajustarán a la descripción que figura en el presente documento y a cualquier especificación escrita expresamente aprobada por el Vendedor y estarán libres de defectos de título, material y mano de obra. NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXISTIRÁ EN RELACIÓN CON CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO POR EL VENDEDOR, Y TODAS DICHAS GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS POR LA PRESENTE. Cualquier reclamo por parte del Comprador bajo la garantía del Vendedor debe hacerse por escrito al Vendedor inmediatamente después de descubrir cualquier defecto o falta de conformidad y, en cualquier caso, dentro de los 12 meses a partir de la fecha de fabricación del producto por parte del Vendedor o dicho reclamo será rechazado. Dicho reclamo debe mostrar el número de modelo del producto y la fecha de instalación y describir el defecto o la falta de conformidad y la fecha en que ocurrió. Si el Comprador no instala, repara, mantiene y opera correctamente el producto, se anulará la garantía del Vendedor. Ningún producto se devolverá sin la autorización previa del Vendedor. El Vendedor puede, a su elección, inspeccionar el producto donde se encuentra o autorizar la devolución del producto al Vendedor. Todas las devoluciones se enviarán al Vendedor con el flete prepago. En el caso de productos que se determine que son defectuosos o no cumplen con la garantía del Vendedor y por los que se haya realizado un reclamo oportuno, el Vendedor reembolsará las devoluciones autorizadas por el Comprador y pagará los costos de envío de la pieza o producto reparado o de reemplazo.

  • 4. Remedio exclusivo.

    Limitación de responsabilidad. El Vendedor deberá, a su elección, reparar o proporcionar una pieza o producto de repuesto para cualquier producto vendido por el Vendedor al Comprador que sea defectuoso o no cumpla con la garantía del Vendedor y por el cual el Comprador presente una reclamación oportuna según lo dispuesto en el presente documento. Lo anterior establece el único recurso del Comprador por cualquier incumplimiento de la garantía del Vendedor y por cualquier defecto en cualquier producto. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, EL VENDEDOR EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR POR LA PÉRDIDA DE USO O BENEFICIOS O POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE RESULTANTE DEL USO, PÉRDIDA DE USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO POR EL VENDEDOR, YA SEA DEBIDO O NO A LA NEGLIGENCIA DEL VENDEDOR.

  • 5. Entrega.

    Todas las entregas se realizan en condiciones FOB (franco a bordo) en la planta del Vendedor. El Vendedor deberá organizar, a cargo del Comprador, el envío al Comprador por el transportista o expedidor y la ruta que el Vendedor considere apropiada. Las fechas de envío son aproximadas y se basan en la pronta recepción de toda la información necesaria del Comprador. El Vendedor no será responsable de demoras en la entrega debido a actos del Comprador, incendios, inundaciones, epidemias, guerras, disturbios, demoras en el transporte o escasez de vehículos, incapacidad de obtener, a un costo comercialmente razonable, la mano de obra, los materiales o los componentes necesarios, o huelgas, disputas laborales, restricciones gubernamentales, fuerza mayor o cualquier otra causa, similar o no a las anteriores, fuera del control del Vendedor. En caso de demora, la fecha de entrega se extenderá por un período igual al tiempo perdido por la demora. El Comprador puede posponer la entrega únicamente con el consentimiento previo por escrito del Vendedor, que en ningún caso se dará a menos que la solicitud de aplazamiento del Comprador se reciba al menos 15 días antes de la fecha de envío programada y el Comprador proporcione al Vendedor la garantía que el Vendedor pueda solicitar del pago de los cargos de almacenamiento, el precio de compra y los intereses correspondientes. El envío mínimo en los pedidos generales será de $2,500.00 netos de facturación; de lo contrario, los cargos de aduana en China deberán ser pagados por el comprador.

  • 6. Riesgo de pérdida.

    El riesgo de pérdida de los productos pasará al Comprador en el momento de la entrega por parte del Vendedor en su planta al primer transportista o expedidor, salvo que, si el Comprador demora la entrega, el riesgo de pérdida con respecto a los productos pasará al Comprador en el momento en que los productos estén listos para su entrega. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, el Comprador será el único responsable de obtener cualquier seguro para los productos durante el tránsito.

  • 7. Precio y Pago.

    A menos que el Vendedor acuerde expresamente lo contrario por escrito, el precio de los productos será el precio del Vendedor vigente en la fecha de envío. Los precios cotizados se basan en las cantidades especificadas y cualquier reducción en la cantidad resultará en precios unitarios más altos. Todos los pagos se realizarán mediante transferencia bancaria en dólares estadounidenses antes de la entrega de las mercancías.

  • 8. Cancelación.

    Ningún pedido está sujeto a cancelación sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, que en ningún caso se otorgará a menos que el Comprador pague al Vendedor todos los costos de mano de obra y materiales irrecuperables incurridos por el Vendedor aplicables al pedido.

  • 9. Generalidades.

    Los títulos se han insertado únicamente para facilitar su consulta y no limitan ni afectan el alcance o la interpretación de ninguna disposición del presente documento. El comprador no podrá ceder sus derechos en virtud del presente documento o de la garantía del vendedor sin el consentimiento previo por escrito del vendedor. Este acuerdo se regirá por la legislación china.

Llamar: +86-731-82739266

Tiempo: 8:00 - 17:30

topsflo dc water pump